patolografer
Все затоптано мертвой лошадью
А вот это, конечно
же, ход конем.
Мертвым, разумеется.
"Лошадью! Лошадью ходи!" — кричат нам
с галёрки, но мы не очень-то представляем себе, как ходит мертвая лошадь: буквой
Г, боком или раком. И автор нам не очень-то в этом помогает. Он берет нас,
словно котят, за шкирдос, выдергивает из нашего уютненького бытия и, ничего
особенно не объясняя (хотя и делая вид, что объясняет) безжалостно разжимает
свои узловатые пальчики над котлом со своим адовым варевом из абсурда, магии и
остатков здравого смысла.
Разумеется, всем нам понятно, что это еще один (о
том, что на Втором Месте, поговорим позднее, если до него доберутся изнуренные
нарзаном ум, честь и совесть рецензента) рассказ на протостругацкие мотивы —
хотя казалось бы, Грелка-то ведь очень даже Веркинская. Тут у нас очередная
вариация на темы гаррипоттерианы шестидесятнического
противостояния физиков и лириков в декорациях отдельно
взятого Хогвартса НИИЧАВО — пусть даже за бортом истории отнюдь
не 1960е, главный герой и близко не Саша Привалов, и вместо НИИЧАВО у нас
скромная частная магокорпорация, видимо, транснациональная, и скорее всего, со
своим уставным капиталом, уставом, акционерами, правом единоличного вето со
стороны отца-основателя, проблемами с налоговым законодательством и всем прочим
говном, которое является неотъемлемой частью декларированной капиталистическим
устройством общества свободы предпринимательства.
Странно, что при всем
богатстве выбора и весьма обширной потенциальной географии действа автором
выбран именно этот локальный конфликт интересов (причем нифига неясно, на какой
почве вдруг выросший, у всех же персонажей вроде бы все хорошо — бессмертие,
полные карманы марихуаны бабла, полное отсутствие совести и
положенное по рангу уничижительно-презрительное отношение
к заказчику простым смертным. Окей, хорошо, пусть Северная
Америка, пусть ранчо, пусть оборотни (почему, кстати, оборотни? Не сасквочи? не
вендиго? не чупакабры какие-нибудь аутентичные? А?) — но как так получилось-то,
что стакнулись ооочень бывшая и вероятная будущая? Да еще так неосмотрительно,
что сами в итоге превратились в (не)живой товар — а на что они вообще
рассчитывали с самого начала? Многое автор сознательно оставляет за кадром —
например, ситуацию со скромной персоной уборщицы ("Не знаю, кто там в машине
сидит, но шофер у него Ельцин!"), персонал из пиявковампиров, странности с
посланиями на футболках и почтовых голубях (окей, тут автор вроде бы как и
объяснил — но чем письмена на футболках и пипифаксе удобнее узелкового письма из
соседнего рассказа, и чем они, опять-таки, его хуже? Веревками тоже не очень-то
порежешься так-то).
В общем, сплошные вопросы. Неясности. Все затоптано
мертвой лошадью, короче, как и заявлялось в названии.
Молодец, автор. Обещал
навести тень на плетень — и не соврал.
Навел, и весьма
обстоятельно.
Всё затоптано мёртвой лошадью
"Зачем ты послушала эту зоошизу, мой
товарищ?"
Очень смешная реплика! Украду и буду применять.
Сюжет,
как я его поняла: имеется предприниматель с возможностями некрупного бога – и
ранчо Скинуокеров в Юте, известное разными паранормальными явлениями. Бывшая
невеста бога, бессердечная стерва и зомби, которую он же в своё время и оживил,
договаривается с его напарницей, ведьмой, которая на ранчо выращивает для бога
разнообразную нечисть. Та выпускает на волю размножившихся в огромном
количестве волков-оборотней. Герой вынужден лететь в Юту, чтобы разобраться на
месте. В этот сюжет добавлены Мертвые Лошади (красивое!), пиявка-секретарша,
богиня времени, которая служит у бога уборщицей, каньоны, шерифы, заказы на
водяных и так далее, и тому подобное.
(Кстати, ведьма Булгун – это гибрид
Шемаханской царицы и Черного соболя? Или самостоятельный персонаж?)
Всё
это смешалось и взболталось. В итоге получился винегрет, в котором слегка
потерялся сюжет. Когда девицы выпускали оборотней, они не догадывались, что
начальство прискачет с проверкой? На что они обе рассчитывали? Одна – ладно,
психопатка. А вторая? Объяснение про зоошизу всю эту картину не
вытягивает.
В общем, мне видится конфликт выбранной формы с содержанием.
Сюжетов тут хватит на повесть, но всё это утрамбовано безжалостно в шестнадцать
тыщ знаков.
Эпизод с описанием продажи нежити под заказ –
отличный.
Все затоптано мертвой лошадью
Знакомые пропорции долей сюра и пасхалок в
стильной рамке. Если это тот автор, на которого я подумала, то я впервые с ним
сошлась вкусами, если кто-то другой — вы положили в одну тарелку все, что я
люблю, но чем обычно стесняюсь лакомиться, от стильного начала нуар, до
всемогущего дилетанта, который не понимает сути вещей, но не стесняется ими
распоряжаться. Мерси-с.
Ольга Дорофф
Мёртвая лошадь — прекрасно! Капустник, солянка,
в которую автор с хохотом кидал всё, что было в пределах досягаемости.
Пересказать невозможно, но читается безумно интересно)))
Pomarki
Не стану делать умный вид — я нихера не понял.
Кто главный герой? Что за Соболь? Какие амфоры? Почему пиявкам нельзя изюм? Но
название у рассказа отличное, дорогого стоит. Всё затоптано мёртвой лошадью, а
ниже тыгы-дык тыгы-дык тыгы-дык тыгы-дык тыгы-дык и так до 50 тыщ символов
тыгы-дык тыгы-дык тыгы-дык.
--
Анастасия
из Грелочного чата
Все затоптано мертвой лошадью
Я не стану
применять тег, у меня нет отзыва на эту работу.
Есть крохотный список
огрехов, которые я намеренно не искала, просто выхватила
взглядом:
»Пиявкам нельзя шоколад, как и чеснок, изюм и большинство
бобовых.
»Один-два мишки за год (любой из восьми видом по выбору заказчика) –
и план обеспечен.
»Обе девушки сидели перед камином как ни в чем ни
бывало.
»...между ними змеились нити многочисленных троп из следов, непохожих
на человеческие.
Приличный рассказ, но зачем?
Шшш
--
Дарэль
(отрывок из диалога)
ну, в затоптанной мертвой лошадью ГГ абсолютно нормален
потому что он воспринимает себя нормальным, меня это устраивает. Меня смущает
когда герой не считает себя нормальным и от этого получает определенные
дебаффы
Tatyana:
Сумасшедшие
всегда считают себя нормальными, это же база
не
сохранен автор реплики
с опианием продажи нежити под
заказ – отличный.